Vò tía giày hồng

Direct English translation

Crush the purple silk, trample the pink shoes.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ hành vi chà đạp, hành hạ tàn nhẫn người con gái đẹp yếu đuối. Cách nói này nhấn vào sự nát, giày xéo nhan sắc thân phận đáng được nâng niu.
English explanation
Refers to cruelly abusing or tormenting a beautiful, fragile woman. This variant emphasizes the act of crushing and trampling what is delicate and meant to be cherished.